chenjun8612
級(jí)別: 略有小成
精華主題: 0
發(fā)帖數(shù)量: 89 個(gè)
工控威望: 214 點(diǎn)
下載積分: 663 分
在線時(shí)間: 130(小時(shí))
注冊(cè)時(shí)間: 2013-02-27
最后登錄: 2024-10-20
查看chenjun8612的 主題 / 回貼
樓主  發(fā)表于: 2017-06-02 10:23
謝謝大師的幫助
[ 此帖被chenjun8612在2017-06-07 08:50重新編輯 ]
時(shí)時(shí)勤拂拭,莫使惹塵埃!
hlq_0815
人生的成功不在于拿到一副好牌,而是怎樣將壞牌打好。
級(jí)別: 論壇版主

精華主題: 2 篇
發(fā)帖數(shù)量: 1837 個(gè)
工控威望: 4485 點(diǎn)
下載積分: 7569 分
在線時(shí)間: 1304(小時(shí))
注冊(cè)時(shí)間: 2008-07-03
最后登錄: 2024-11-02
查看hlq_0815的 主題 / 回貼
1樓  發(fā)表于: 2017-06-02 12:48
鍵入符號(hào)請(qǐng)用“英文半角”
樓主留言:
我用的是是英文半角全部符號(hào)都用英文方式輸入的,是不是我的表達(dá)式寫的有問題!我剛接觸不知道哪里沒做到位!
人生的成功不在于拿到一副好牌,而是怎樣將壞牌打好。
hlq_0815
人生的成功不在于拿到一副好牌,而是怎樣將壞牌打好。
級(jí)別: 論壇版主

精華主題: 2 篇
發(fā)帖數(shù)量: 1837 個(gè)
工控威望: 4485 點(diǎn)
下載積分: 7569 分
在線時(shí)間: 1304(小時(shí))
注冊(cè)時(shí)間: 2008-07-03
最后登錄: 2024-11-02
查看hlq_0815的 主題 / 回貼
2樓  發(fā)表于: 2017-06-03 09:30
編譯錯(cuò)誤,很明顯你的“ * ”沒當(dāng)乘號(hào)編譯
樓主留言:
不是*沒用英文,名稱定義有錯(cuò)誤,我去了兩個(gè)中文可以了!嘻嘻,謝謝你的幫忙!
人生的成功不在于拿到一副好牌,而是怎樣將壞牌打好。