焦劉吉
緊跟時代發(fā)展,努力做好時代青年
級別: 工控俠客
精華主題: 0
發(fā)帖數(shù)量: 1459 個
工控威望: 4682 點
下載積分: 14975 分
在線時間: 429(小時)
注冊時間: 2015-05-19
最后登錄: 2024-12-11
查看焦劉吉的 主題 / 回貼
12樓  發(fā)表于: 2016-07-24 07:33
哎  繁體字也是硬傷
Rules are always made by the strong, and history is always written by the winners.
libin520
雖然沒什么突破和進(jìn)步,卻還是每天在堅持著。
級別: 工控俠客
精華主題: 1 篇
發(fā)帖數(shù)量: 2429 個
工控威望: 2860 點
下載積分: 4598 分
在線時間: 1204(小時)
注冊時間: 2008-10-24
最后登錄: 2024-12-16
查看libin520的 主題 / 回貼
13樓  發(fā)表于: 2016-07-24 13:13
沒有太好的辦法。顧此失彼。一種文字翻譯對了。另一種又亂碼了。
需要高品質(zhì)音樂資源+QQ群:723680148,音質(zhì)好的音樂讓愛車如音樂海洋。享受美妙音樂帶來的超快感。音樂文件資源來聊即送。
libin520
雖然沒什么突破和進(jìn)步,卻還是每天在堅持著。
級別: 工控俠客
精華主題: 1 篇
發(fā)帖數(shù)量: 2429 個
工控威望: 2860 點
下載積分: 4598 分
在線時間: 1204(小時)
注冊時間: 2008-10-24
最后登錄: 2024-12-16
查看libin520的 主題 / 回貼
14樓  發(fā)表于: 2016-07-24 13:15
想問一下。玩裝4個系統(tǒng)是否可以解決。比如簡體中文,繁體中文,英文和日文。知道注釋是什么語言的時候,就進(jìn)哪個系統(tǒng)來操作。
本帖最近評分記錄:
  • 下載積分:+1(guang886622) 真誠感謝!
  • 需要高品質(zhì)音樂資源+QQ群:723680148,音質(zhì)好的音樂讓愛車如音樂海洋。享受美妙音樂帶來的超快感。音樂文件資源來聊即送。