owen1312
級別: *
精華主題: * 篇
發(fā)帖數(shù)量: * 個
工控威望: * 點
下載積分: * 分
在線時間: (小時)
注冊時間: *
最后登錄: *
查看owen1312的 主題 / 回貼
樓主  發(fā)表于: 2009-04-22 10:29
我公司最近買了一條日本的生產線,剛收到程序,不過注釋全是日文的,而且有些日文還是亂碼,請問如何將這些日文注釋譯成中文啊?
keroro
keroro
級別: 略有小成
精華主題: 0
發(fā)帖數(shù)量: 56 個
工控威望: 216 點
下載積分: 940 分
在線時間: 13(小時)
注冊時間: 2008-06-25
最后登錄: 2023-07-13
查看keroro的 主題 / 回貼
1樓  發(fā)表于: 2009-04-24 09:55
我已遇到相同問題
tlq302
級別: 家園常客
精華主題: 0
發(fā)帖數(shù)量: 496 個
工控威望: 556 點
下載積分: 6276 分
在線時間: 245(小時)
注冊時間: 2008-08-08
最后登錄: 2024-11-20
查看tlq302的 主題 / 回貼
2樓  發(fā)表于: 2009-04-27 15:06
用日文版的軟件。
bbxxw
級別: 探索解密
精華主題: 0
發(fā)帖數(shù)量: 20 個
工控威望: 180 點
下載積分: 680 分
在線時間: 139(小時)
注冊時間: 2008-12-14
最后登錄: 2024-11-20
查看bbxxw的 主題 / 回貼
3樓  發(fā)表于: 2009-04-29 23:03
方法1用南極星軟件選AUTO JAPAN
方法2打開控制面板》區(qū)域和語言選項》高級》“中文(中國)”改為“日語”重啟
dooop
生活教育了我
級別: 略有小成
精華主題: 0
發(fā)帖數(shù)量: 91 個
工控威望: 316 點
下載積分: 954 分
在線時間: 40(小時)
注冊時間: 2006-10-03
最后登錄: 2024-10-02
查看dooop的 主題 / 回貼
4樓  發(fā)表于: 2009-05-20 15:53
還好,我們公司的程序里他們直接寫的都是英文,比較方便了,但是日本人的英語水平很差,經常是拼寫錯誤
lai_hongji
級別: *
精華主題: * 篇
發(fā)帖數(shù)量: * 個
工控威望: * 點
下載積分: * 分
在線時間: (小時)
注冊時間: *
最后登錄: *
查看lai_hongji的 主題 / 回貼
5樓  發(fā)表于: 2009-05-30 14:00
是能解決的,我看人家弄過,不過我還不會!
xiao88wei
級別: *
精華主題: * 篇
發(fā)帖數(shù)量: * 個
工控威望: * 點
下載積分: * 分
在線時間: (小時)
注冊時間: *
最后登錄: *
查看xiao88wei的 主題 / 回貼
6樓  發(fā)表于: 2009-08-31 23:50
遇到相同問題,觸摸屏的,ntst里顯示亂碼,請高人指點!
abcn888
級別: 略有小成
精華主題: 0
發(fā)帖數(shù)量: 73 個
工控威望: 265 點
下載積分: 543 分
在線時間: 41(小時)
注冊時間: 2009-05-13
最后登錄: 2024-05-12
查看abcn888的 主題 / 回貼
7樓  發(fā)表于: 2009-10-14 21:26
用南極星軟件